Poezja
- Tytuł oryginału: Love Is a Dog from Hell: Poems 1974-1977
- Język oryginału: angielski
- Przekład: Leszek Engelking
- Format: epub
- ISBN: 978-83-7392-356-0
- Wydanie: I
- Data wydania: sierpień 2011
- Ilość stron: 251, 731 KB
Cena: 28.00 zł Ebook
Tom ten, uchodzący za najznakomitszą książkę poetycką Bukowskiego, powstał w czasie, gdy autor był już pisarzem o wyrobionej marce, zapraszanym na spotkania autorskie i mającym grono wysoko ceniących go czytelników.
...
- Tytuł oryginału: The Flash of Lightning behind the Mountain
- Język oryginału: angielski
- Przekład: Marcin Baran, Dobrosław Rodziewicz
- Oprawa: broszurowa
- Format: 145 x 235 mm
- ISBN: 978-83-7392-300-3
- Data wydania: październik 2009
- Ilość stron: 302
Kolejny pośmiertny tom poetycki Charlesa Bukowskiego przynosi wiersze, które coraz precyzyjniej opisują zmory atakujące pisarza z zewnątrz i od środka. To zapis wciąż powracających koszmarów dzieciństwa i młodości, to egzorcyzmowanie okrucieństw ojca, któremu ? jak wiemy z autobiograficznych opowiadań autora, a zwłaszcza powieści Z szynką raz! ? nigdy nie wybaczył brutalnego, poniżającego traktowania. A jednocześnie jest to książka pełna witalności i sardonicznego poczucia humoru. Czasem zaś alkohol, kobiety i gra na wyścigach konnych pozwalają uwierzyć bohaterowi tych wierszy w sens, piękno i radość życia. Ale tylko czasem i raczej na krótko.
...
- Tytuł oryginału: Sifting through the Madness for the Word, the Line, the Way: New Poems
- Język oryginału: angielski
- Przekład: Michał Kłobukowski
- Oprawa: broszurowa
- Format: 145 × 235 mm
- ISBN: 83-7392-107-9
- Data wydania: styczeń 2005
- Ilość stron: 392
Z obłędu odsiać słowo, wers, drogę to zbiór nowych wierszy, do tej pory niepublikowanych, przygotowanych do druku przez poetę, choć wydanych w 2003 roku, a więc już po śmierci autora. Wydawać by się mogło, że Bukowski to mizogin i twardziel, jednak bohater jego wierszy ujawnia stany ducha nielicujące z emocjonalnością macho - obezwładniającą bezradność, smutek na granicy rozpaczy, nieprzezwyciężone poczucie osamotnienia i bankructwa - a pod maską jurnego samca skrywa oblicze głęboko nieszczęśliwego człowieka. Prawdziwym spełnieniem jest śmierć, której nieuchronność popycha bohatera do autodegradacji. On się nie buntuje, ale odmawia uczestnictwa w życiu społecznym, literack...
- Tytuł oryginału: Burning in Water, Drowning in Flame: Selected Poems 1955-1973
- Język oryginału: angielski
- Przekład: Piotr Madej
- Oprawa: broszurowa
- Format: 145 × 235 mm
- ISBN: 83-7392-062-5
- Data wydania: sierpień 2004
- Ilość stron: 276
Oddajemy do rąk Czytelników drugi tom poezji Charlesa Bukowskiego (1920-1994). Wiersze zamieszczone w tej antologii stanowią retrospektywny przegląd prawie dwudziestoletniego dorobku poetyckiego autora. Część z nich została pierwotnie opublikowana w kilku zbiorach jego wierszy: It Catches My Heart in Its Hands (1963), Crucifix in a Deathhand (1965), At Terror Street and Agony Way (1968).
"W swoich najlepszych utworach poeta ujawnia temperament gawędziarza, zamiłowanie do snucia opowieści, zmysł obserwacji i umiejętność kreowania w kilku celnych słowach wyrazistych i wiarygodnych sylwetek. (...) W wierszach Bukowskiego, zwłaszcza zebranych w niniejszym tomie, odzywają się dwa impulsy: jeden, najbardziej może widoczny, to impuls beznamiętnej dokumentacji, rejestrowania przygodnego i nieposkładanego życia w całym jego szaleństwie, nieokiełznaniu i anarchii. Drugi to impuls wyobraźni...
- Tytuł oryginału: Love Is a Dog from Hell. Poems 1974-1977
- Język oryginału: angielski
- Przekład: Leszek Engelking
- Oprawa: broszurowa
- Format: 145 × 235 mm
- ISBN: 83-7392-025-0
- Data wydania: czerwiec 2003
- Ilość stron: 322
Bukowski zaczął pisać wiersze w wieku lat trzydziestu pięciu, a więc gdy miał już dawno za sobą swój debiut prozatorski. Najbardziej płodnym poetycko okresem były lata sześćdziesiąte - opublikował w tym czasie kilka zbiorów. To właśnie poezja przyniosła mu rozgłos, zwróciła na niego uwagę krytyków, innych pisarzy i miłośników ambitnej literatury. Ten tom, uchodzący za jego najznakomitszą książkę poetycką, powstał w czasie, gdy był już pisarzem o wyrobionej marce, zapraszanym na spotkania autorskie i mającym grono wysoko ceniących go czytelników. Między prozą a poezją Bukowskiego nie ma przepaści - wiele z jego liryków opowiada pewne fabuły. A ich podstawowym tworzywem są autentyczne przeżycia, których autor nie próbuje przekształcać ani sublimować. Także w imię prawdy używa w nich języka, którym mówią ludzie z jego otoczenia: potocznego, niewygładzonego, pełnego wyrażeń slangowych i wulgaryzmów. Wiersze mają często charakter dialogu i stanowią jakby miniaturowe dramaty. Bukowski pisze "krwią i bebechami", a nie in
...Wyświetlono rekordy od 1 do 5 (z 7 znalezionych)
Strony 1 2

